一般来说,能够写成大写的都读成“yi”。 1.年龄,年份,和年代。“1771年”可以写成“一七七一年”,“61岁”可以写成“六十一岁”,21世纪可以写成“二十一世纪”,读的时候也都读“yi”。 3.对于一些电话号码,区号,邮编等,习惯发“yao”这个音,而不读“yi”,因为它们没有什么数学意义,像“0371”“010”,不是数学意义上的数字,只是几个数字的组合。因为“yao”的读音比“yi”重,所以在读一些有特殊意义的数字时,为了强调或突出它们的重要性,就读“yao”,如“110”,“119”“211”等。如果把“110”读成“yi yi ling”,它的严肃性和庄重性就会大打折扣。 4.在部队里“1”要读成“yao”。一个重要的原因,就是汉语韵母的频率。在汉语韵母中“i”的频率最低,清晰度最差,跟“a”比,“i”的功率只是“a”的一半,差了至少3 分贝。 5.在读一些以日期为标志的事件时,也有一定差别。“yao”这个读音是近些年才被频繁使用的,所以较早事件发生的一些事,比如“918事变”,“一二九运动”,我们都读“yi”,而在读“9.11” “3.15”时,我们读“yao”这个音。但究竟具体以哪个时期为分界点,还需要作进一步的考证。 |